Cuba, a view from the Basque Country

Eduardo.

Exhibition shown in Santiago de Cuba, at the UNEAC's Titón Exhibition Room, from 23th January to 5th February, 2013. Later on, some of these pictures were also shown in the Euskal Etxea (Basque Center) of Havana, at the 2013's Aberri Eguna (Fatherland Day, 2013-03-31). 

To see the pictures, click here (or here, to see them without Flash).

The work presented in this exhibition is a selection of images taken in several journeys through Cuba, linked up with images obtained in Euskal Herria (Basque Country). The rear cover of El roble y la ceiba. Historia de los vascos en Cuba (Txalaparta, 2003) by Cecilia Arrozarena Uribe, Havanese of Basque descent, reads: “Among Cubans and Basques there exists a long relationship and a certain knowing look. Perhaps because both, each in their own way, are island-people, tenacious in staying alive and dignified...“. Something of that knowing look underlies also at the idea and images of this exhibition.

 


Hona hemen erakusketaren diptikoko testua, Raúl Ruiz Miyaresek idatzia:

En la historia de las artes visuales es la fotografía —por el verismo de sus imágenes— una de las manifestaciones más sobresalientes, aun cuando ésta sea una de las más jóvenes en el ámbito de la creación artística. Numerosas son las reproducciones que han revelado los valores de una cultura, de paisajes, de ciudades, relaciones humanas, y una infinidad de retratos que han perpetuado con elevado hedonismo la vida del ser humano y su entorno. Otras que han descubierto la honda pena del mundo no me he permitido hablar; porque en esta muestra del Dr. Xabier Artola, Visitante Distinguido de la Ciudad Héroe de Santiago (2005), reverdece como en los campos de Cuba y del País Vasco la hermosura y la esperanza.

Cuando nos acercamos a la obra de este informático-lingüista y artista por antonomasia, percibimos la profunda percepción que posee acerca del ser humano y su relación con el entorno, transcribiéndonos valores etnográficos de los grupos que retrata como el de sus coterráneos que, inmersos en un alegre colorido bailan y cantan ritmos que han acompañado durante centurias la alegría de un pueblo de pastores y campesinos que perpetúa las tradiciones rurales, perfumadas por el aroma de los manzanares, el fresco olor de los abedules, de la hierba húmeda de los amaneceres y el perenne balido de los borregos que transitan por las verdes montañas del país, por donde también se acarrea leña para dar calor a la vida en la estufa del hogar.

Su mirada de Euskal Herria, cercana a los Pirineos, nos muestra la ciudad bañada por el Atlántico y rodeada de montañas, como magnífica perspectiva de una urbe que regala hermosas visiones a sus habitantes y a quienes le visitan por sus antiguas casas y plazas, por sus montañas, así como por el espíritu y sabor medieval que se perciben en sus vetustas iglesias.

Cuando Xabier retrata Cuba, lo hace también con el afán de reproducir nuestro espíritu, donde jóvenes, niños y ancianos muestran lo estoico de un pueblo que no ha dejado fenecer la esperanza por una vida mejor. Aquí Xabier Artola, al utilizar la psicología del color o la fuerza del blanco y negro, logra atrapar con su lente las cosas que integran la vida del pueblo citadino con su ajetreo en las calles, sus casas derruidas por el tiempo, el infinito malecón de La Habana, mujeres tocando tambores batá como expresión de la religiosidad popular, el juego de dominó de las esquinas, un grupo de soneros libando el ron santiaguero, Padre Pico de Santiago como pintoresco rincón que da acceso a uno de los panoramas más hermosos donde se divisa la bahía, las montañas y parte de la ciudad desde un lugar donde también es partícipe la historia en la vida cotidiana, porque fue en una época el llamado “Barrio francés”, y desde allí también se combatió a la tiranía.

Estas fotografías de Xabier Artola como expresión de su labor artística muestran los valores de la cultura y la belleza del País Vasco, así como también la honda espiritualidad y el temple del pueblo cubano que a pesar de sus circunstancias permanece ecuánime con sus penas y alegrías en el tiempo.

Raúl Ruiz Miyares. En Santiago de Cuba, octubre 7 de 2012.

Alejandro, Yamila eta Angelán.

Make a single click on any image below to see it bigger.

  • Inauteria.

    Inauteria.

  • Erromeria.

    Erromeria.

  • Inauteria.

    Inauteria.

  • Sustrai Colina, bertsolaria.

    Sustrai Colina, bertsolaria.

  • "Soneroak".

  • Eduardo.

    Eduardo.

  • Dominoan.

    Dominoan.

  • Ciudad de La Habana.

    Ciudad de La Habana.

  • Padre Pico.

    Padre Pico.

  • Habanako neskamotzak.

    Habanako neskamotzak.

  • UDC500.

    UDC500.

  • Alejandro, Yamila eta Angelán.

    Alejandro, Yamila eta Angelán.

  • Elurra hondartzan.

    Elurra hondartzan.

  • Juventud Rebelde.

    Juventud Rebelde.

  • Argazkian baino zaharragoak gara beti [Philippe Lacoue-Labarthe, Ylipe].

    Argazkian baino zaharragoak gara beti [Philippe Lacoue-Labarthe, Ylipe].

  • Lagunak.

    Lagunak.

  • Argi-itzalak.

    Argi-itzalak.

  • Socialismo. Revolución. Venceremos.

    Socialismo. Revolución. Venceremos.

  • Manifestazioa: Euskal Herriak askatasuna.

    Manifestazioa: Euskal Herriak askatasuna.

  • José Martí.

    José Martí.

  • Borda.

    Borda.

  • Egunsentia.

    Egunsentia.

  • Oihana, udazkenean.

    Oihana, udazkenean.

  • Altzorbe baserria.

    Altzorbe baserria.

  • Lehen argiak Arana bailaran.

    Lehen argiak Arana bailaran.

  • Jezteko ordua.

    Jezteko ordua.

  • Arratseko argiak Kontxan.

    Arratseko argiak Kontxan.

  • Argi zerrenda itsasoan.

    Argi zerrenda itsasoan.

  • Atseden unea.

    Atseden unea.

  • Garo garraioan.

    Garo garraioan.

  • Rufina Cuba: bizitza arrastoak.

    Rufina Cuba: bizitza arrastoak.

  • Benito Goenaga.

    Benito Goenaga.

  • Elena.

    Elena.

  • Rafael Santana.

    Rafael Santana.

  • Parque Céspedes.

    Parque Céspedes.